20/06/2013

力強いシンバル

20130620-201416.jpg

今日はバンド練習のあるマダムから、一枚の画像が添付されたメールが届きました。ドラムのケイシーが新しいシンバルを買ったら漢字が書いてあったとかなんとか。

そこで「なんて書いてあるの?」と質問されたんですな。はぁ〜、分かりそうで分からないアル…

日本人であることを良いことに、これまでも明らかに中国語の漢字では?という漢字についての質問を受けたことがあります。その度に、読めないね〜日本の漢字じゃないね〜とつれない受け答えをしていたのですが…

今の私にはiPadがある!

20130620-201708.jpg

一般設定を開いてキーボードに中国語(手書き)を追加

20130620-201802.jpg

Safariを開いてキーボードの言語を中国語に変えると、こんな風にいつもと様子の違うキーボードが開きます。真ん中のスペースに漢字の手書き入力ができまるのですな。

20130620-201918.jpg

シンバルの漢字まんま威風堂々と書いてみます。右に予測漢字がだだーっと一覧で出てきます。若干違うような気がするけど…左の一番上がそうじゃないかい??で、そのままSafariで検索。

20130620-202042.jpg


力強い,頑強な
劲旅 ー 強い軍隊.
疾风知劲草 ー 苦難に直面したときはじめて立派な人が本領を見せる.

出てきたー!答えは力強いでした!劲=勁だそうで、勁←こっちなら見た事ありますな。強いって意味だったのか(笑)シンバルにこの漢字という事は、さぞや力強い音が出る事でしょう。マダムに伝えて一件落着。いやぁ〜便利な世の中ですね(笑)

Comments are closed.